Giriş
(9)

Bankadan Yüklü Miktarda Para Çekmek ve Yatırmak

sen ne anlatiyon la
Selam fakir sözlükdaşlarım. 2 adet sorum var. ilki, İstanbul'da bir İşbankası şubesinde kendi hesabıma yüklü miktarda(80bin) para yatıracağım bunun için bir maliyet öder miyim?-öylesine sordum-ikinci sorumsa, ertesi gün balıkesir'de bir işbankası şubesinde aynı yüklü parayı(80) çekeceğim. """"bunun
Selam fakir sözlükdaşlarım. 2 adet sorum var. ilki, İstanbul'da bir İşbankası şubesinde kendi hesabıma yüklü miktarda(80bin) para yatıracağım bunun için bir maliyet öder miyim?-öylesine sordum-

ikinci sorumsa, ertesi gün balıkesir'de bir işbankası şubesinde aynı yüklü parayı(80) çekeceğim. """"bunun için bir maliyet öder miyim?"""" ve bu parayı çekebilme ihtimalim nedir?

fakir olunca insan endişe ediyor yahu ;) :(
0
sen ne anlatiyon la
(12.02.16)
Parayı çekeceğiniz şubeye bir gün önceden haber vermenizde fayda var. Ben 50.000'de bile zorlanmıştım. Haber verseydiniz falan deyip mırın kırın etmişlerdi. Bazen bankalar gelen yüklü eft'yi aynı gün öndemek için komisyon isteyebiliyor, sizinki elden yatan para olacağı için komisyon isteyeceklerini sanmam. Ama yine de siz bi iş bankası şubesi ike teyit edin derim.
0
hadi hadi
(12.02.16)
1. Herhangi bir ücret ödemezsin.
2. Çekerken de hiçbir masraf olmadan çekersin ancak şubeye gün önceden haber vermek gerekebilir. Miktar yüksek olmasa da o esnada yeterli para olmayabilir. Haber verince para dağıtım araçları ona göre şubelere dağıtım yapıyor.
0
neyehbe
(12.02.16)
aynı bankanın başka bir şubesinden (hesabının bağlı olmadığı) hesap kartı kullanmadan direkt şubeden para çekersen ücret alırlar.
banka kartıyla çekersen ücret ödemezsin ama belli bir limite kadar para çekebirsin(2000-5000tl)
0
mesut muyum
(12.02.16)
elden alıp verdiğin sürece komisyon vermezsin. sıkıntı yapma. belki haber vermeni isteyebilirler çekmeden önce. onu orda konuş. 80.000 çok yüksek bi meblağ değil. istemezler muhtemelen ama sen sor yine de.
0
canercuxy
(12.02.16)
1- yatırmada masraf almazlar
2- hesabın olmadığı başka bir şubeden çekeceğin için masraf alırlar. ziraat böyleydi muhtemelen iş bankası da alır

www.isbank.com.tr
iş bankası almıyormuş.
0
sen de git sen de unut
(12.02.16)
80 bini merkez şube değilse şak diye vermez. diğer arkadaşların dediği gibi 1 iş günü önceden haber vermen lazım. masraf alınmaz iki koşulda da.
0
victum
(12.02.16)
orada bir hesap actirip cepten havale yaparsan odemezsin. tasrada 2-3 gun onceden haber versen iyi olur. yoksa para olmayabilir.

p.s. bu miktari banka kanaliyla odemenizi oneririm.
0
eksi sozluk e bir daha geldim
(12.02.16)
sizi seviyorum
0
🌸sen ne anlatiyon la
(13.02.16)
tikimi vermemişsin ama ben de sana karşı boş değilim :)
0
eksi sozluk e bir daha geldim
(15.02.16)
(2)

Laptop'a şalgam döküldü ileride birşey olur mu? +hdmi sorunu

sen ne anlatiyon la
Şalgamsever bir arkadaş yüzünden klavyenin bazı tuşlarını ve touchpadi arada gidip geldirtecek derecede bozan şalgamı laptopu ters çevirerek kurulayarak vs. temizledik hdmi döküldükten sonra da çalışıyordu ama ertesi gün hdmi 'ı görmez oldu tv. aygıt takıldı sesi (dırı) dahi gelmiyor laptoptan. ekra
Şalgamsever bir arkadaş yüzünden klavyenin bazı tuşlarını ve touchpadi arada gidip geldirtecek derecede bozan şalgamı laptopu ters çevirerek kurulayarak vs. temizledik hdmi döküldükten sonra da çalışıyordu ama ertesi gün hdmi 'ı görmez oldu tv. aygıt takıldı sesi (dırı) dahi gelmiyor laptoptan. ekran kartıysa mis gibi çalışıyor ve hdmi, şalgamın döküldüğü(çok da dökülmedi) bölgeye göre uzak bir tarafta, yani space tuşu bütün şalgamı yemesine rağmen sağlam çalışıyor. ama fiziksel uzaklık bakımından çok alakasız olan "ğ" harfi çalışmıyor ve hdmi mız da ertesi gün çalışmaz oldu. pc ye olan hdmi girişine baktığımda diğer ucuna göre biraz farklı göründü o ufak delikler..

yani doğru kelime mi bilmiyorum ama sanki biraz oksitlenmiiş gibi geldi(oraya şalgam falan dökülmedi) ya da solgun. bu kullanıcı hatası mı yoksa ürün dandikliği mi? hepsi burada ürün değişimi veya iade kabul eder mi?

hdmi i yarın başka bi pc+tvde deniyeceğiz gerçi(kendi laptopumuz şuan müsait değil) ama çalışmadığını farketsek bile kablonun çalışmamasına sebep olan şeyin bizim laptopun hdmi çıkışı olma ihtimali var mı yani hdmi girişi kabloyu da bozmuş olabilir mi veya hdmi girişi yeni alınacak kabloyu da 1 hafta sonra oksitlleyip bozar mı ya da ona benzer birşey?
0
sen ne anlatiyon la
(02.11.15)
Tuzlu ve baharatlı tüm etkileşimler oksitlenmeye neden olur. Hem de bu o kadar hızlı olur ki, bir bakmışsın klavye iptal.
Önerim, giriş şifren varsa hemen iptal et, yoksa giremeyebilirsin. Cihazın da bir yerlerden klavyesini bul değiştir. Eğer şalgam anakarta kadar ilerlediyse önerim yanına peynir ve rakı da ekleyerek cihazının son günlerinde beraber içip sohbet etmek.
0
casa
(03.11.15)
1 hafta oldu calisiyor pc. saniim anakata ulasmamis. ayrica hdmi ekran kartina mi yoksa anakarta mi baqli
0
🌸sen ne anlatiyon la
(03.11.15)
(3)

Kadıköy'de film afişi, poster satan yerler?

zannedersem tek eksiginiz bendim
Akmar dışında bildikleriniz var mı?
Akmar dışında bildikleriniz var mı?
0
zannedersem tek eksiginiz bendim
(29.09.15)
kadıköyde orta dünyaya bi uğra istersen
0
sen ne anlatiyon la
(29.09.15)
Orta Dünya kapandı, kahveci açıldı yerine.
0
polifonik osuruk
(29.09.15)
rex'in ordaki hat döner'in yanındaki/içindeki pasaj'da bulabilirsiniz.
0
solskjaer
(29.09.15)
(3)

ege üniversitesi otomasyonu

metroda ucretsiz gecmeye calisan sahis
arkadaşlar ders seçimi yaptım ve kesin kayıt gerçekleşti diyor. Fakat ders programı görüntülenemiyor. Bunun sebebi sizce ne olabilir?
arkadaşlar ders seçimi yaptım ve kesin kayıt gerçekleşti diyor. Fakat ders programı görüntülenemiyor. Bunun sebebi sizce ne olabilir?
0
metroda ucretsiz gecmeye calisan sahis
(28.09.15)
ebys çok boktandır şimdiden alışın buna :) ders programını öğrenmek istiyorsanız bölüm sitesinden öğrenebilirsiniz.
0
yazar olmak aklima yeni geldi
(28.09.15)
bölüm sitesinde de bulunmuyor maalesef.
0
🌸metroda ucretsiz gecmeye calisan sahis
(28.09.15)
uludağda da aynı bok var.
0
sen ne anlatiyon la
(29.09.15)
(3)

yerli dizi

hayat aklini konusacak bir filozof uret
dizi sezonu açılıyor malum. bir- iki dizi izleyem diyorum. bu sene başlayacak olan olabilir, geçen yıldan devir eden olabilir, komikli, eli tüzü düzgün dizi var mı tavsiye edebileceğiniz?
dizi sezonu açılıyor malum. bir- iki dizi izleyem diyorum.
bu sene başlayacak olan olabilir, geçen yıldan devir eden olabilir, komikli, eli tüzü düzgün dizi var mı tavsiye edebileceğiniz?
0
hayat aklini konusacak bir filozof uret
(28.09.15)
poyraz karayel
0
mattiadestro
(28.09.15)
Poyraz karayel +1
0
lilidance
(29.09.15)
salla hepsini. al şuna başla. iyi seyirler www.youtube.com
0
sen ne anlatiyon la
(29.09.15)
(5)

İnternetten kitap almak?

ronniejamesoyledio
google.com demeyin lütfen. şu ana kadar idefix.com'u kullandım. daha ucuz, daha başarılı bir site öneriniz varsa duymak isterim.
google.com demeyin lütfen. şu ana kadar idefix.com'u kullandım. daha ucuz, daha başarılı bir site öneriniz varsa duymak isterim.
0
ronniejamesoyledio
(28.09.15)
bugunku antremanda goz dolduran futbolcu
(28.09.15)
enpara kampanyası varken babil kullanmıştım ben de. sipariş notuna paketlemeye özen gösterilmesini güzel bir dil ile yazmıştım. sağolsunlar kitaplarımı zarar görmeden ulaştırdılar.
0
schmendrickinkukuletasi
(28.09.15)
Ben kitap yurdunu kullanıyorum. Oldukça memnunum. Zaman zaman diğer kitapçıkları da kullandım. Ptt kitap taki hiç gelmedi. DR'da da sorun yaşamadım.
0
dahinnotha
(28.09.15)
nadirkitap.com
0
hypervaskulerdondurucu
(28.09.15)
eskici değilsen www.google.com.tr
0
sen ne anlatiyon la
(29.09.15)
(3)

Kira sozlesmesi devri ve senetler hakkinda bir soru

sen ne anlatiyon la
Arkadadlar kira sozlesmesinde devir yapildiginda, kiraverenin onceki kiracisindaki sozlesmeleri iptal etmeyip devralanin kisinin adini soyadini imzasini eklemesi mantikli mi? Bu devir mi kefillik mi oluyor? devralanin yeni yapilan sozlesmesine onceki kiracidan devir aldigina dair bir aciklama yapild
Arkadadlar kira sozlesmesinde devir yapildiginda, kiraverenin onceki kiracisindaki sozlesmeleri iptal etmeyip devralanin kisinin adini soyadini imzasini eklemesi mantikli mi? Bu devir mi kefillik mi oluyor? devralanin yeni yapilan sozlesmesine onceki kiracidan devir aldigina dair bir aciklama yapildigi halde devir eden kiracinin bir yukumlulugu oluyor mu? Sozlesmede devraldigi yaziyor ama eski senetlere devralanin adi ekleniyor. Yeni senet yapilmior. Bu simdi devir mi baska birsey mi?

Devralanin sozlesmesine isim olarak hem devralan hem de devir eden yazilabilir mi kanunen ve ikisinden de ayri ayri ucret mi alinir? Yoksa devreden kisi kefil gibi birsey mi oluyor devralan kirayi odemezse?
0
sen ne anlatiyon la
(28.09.15)
Bir de sunu sorayim. Devir eden kisi devir alacak kisiyi bulup kiraciya gittiginde kefil olmaksizin sozlesmesini ve senetlerini iptal ettirebilir mi?

Kiracinin buna itiraz etme hakki var mi? Hayir kefil olursan olur ancak diyebilir mi?
0
🌸sen ne anlatiyon la
(29.09.15)
yok mu hukukçu birileri :)
0
🌸sen ne anlatiyon la
(29.09.15)
Up
0
🌸sen ne anlatiyon la
(29.09.15)
(6)

Türkçe->İngilizce

sen ne anlatiyon la
şöyle bir cümle kurmayı deniyorum. "gelecek kurtarma" adı altında çalışmaktan nefret ediyorum.. bu cümleyi ı hate to study under the name of to save future. diye çevirdim.sizce doğru mudur
şöyle bir cümle kurmayı deniyorum. "gelecek kurtarma" adı altında çalışmaktan nefret ediyorum.. bu cümleyi ı hate to study under the name of to save future. diye çevirdim.sizce doğru mudur
0
sen ne anlatiyon la
(20.09.15)
i hate to study in order to save my future
0
masa penisi
(20.09.15)
teşekkür ederim. "under the name of" neden yanlış güzel nickli kardeş
0
🌸sen ne anlatiyon la
(20.09.15)
yanlış değil ama bana garip geldi, çok resmi
0
masa penisi
(20.09.15)
bir sorum daha var. buna daha alışamadım. ı couldn't get used to this. desek çok mu saçma olur :) (ailesinin yaşlanma durumuna diyor)
0
🌸sen ne anlatiyon la
(20.09.15)
couldn't yerine can't daha doğru olur bence, türkçe düşünme. "alışamadım" diyorsun ama hala alışamamışsın. couldn't deyince sanki başta alışamamıştım ama şimdi iyiyim gibi bir anlam çıkıyor. i can't get used to daha iyi olur.
0
der meister
(20.09.15)
teşekkür ederim tr düşünmemek gerekiyor haklısın
0
🌸sen ne anlatiyon la
(21.09.15)
(6)

Limonlu içecek içmeyeceğimi söylemiştim (çeviri)

sen ne anlatiyon la
bu cümleyi I told you that I didn't drink limon beverage mi yoksaI told you I didn't drink limon beverage diye mi söylemeliyim?
bu cümleyi I told you that I didn't drink limon beverage mi yoksa

I told you I didn't drink limon beverage diye mi söylemeliyim?
0
sen ne anlatiyon la
(11.09.15)
cümlenin anlamına göre değişir, içmiycem dediysen ve içtiysen I told you that I wouldn't drink lemon beveragesi içmiycem dediysen ve içmemeye devam ediyorsan I told you that I won't drink gelir. tam anlamını söylersen daha net bi cevap alabilirsin
0
diyarbakir karpuzu
(11.09.15)
sadece "that"i mi soruyorsunuz anlamadım? verdiğiniz iki cümle arasında tek fark that çünkü. ama sizin cümleniz "limonlu içecek içmedim dedim" anlamına geliyor.
tam karşılığı için @diyarbakırkarpuzu +1
that'in ise bir önemi yok, kullansanız da olur, kullanmasanız da.
0
vejeteryanvampir
(11.09.15)
I told you that I wouldn't have a drink with lemon in it.

lemon bu arada limon değil.
0
eindaclub
(11.09.15)
bence "i had told you that i wouldn't have drink with lemon" şeklinde olmalı.
0
dirty pussy and cock
(13.09.15)
o değil de çok özel değilse ben bu cümlenin hikayesini merak ettim gjdksfbf
0
diyarbakir karpuzu
(20.09.15)
ne yazık ki hatırlamıyorum hikayesini ama büyük ihtimal arkadaşımla inglizce konuşmaya çalışırken merak edip buraya yazmışımdır :) limoncular çünkü.
0
🌸sen ne anlatiyon la
(10.09.16)
(11)

He isn't going to come mı He won't come mı?

sen ne anlatiyon la
olay şu. bir arkadaşa müzeye geliyor musun dedim. hayır dedi. o arkadaşın gelmediğini başka bir arkadaşa "He isn't going to come mı He won't come mı?" şeklinde haber veririm. ve en büyük soru NEDEN ? (:
olay şu. bir arkadaşa müzeye geliyor musun dedim. hayır dedi. o arkadaşın gelmediğini başka bir arkadaşa "He isn't going to come mı He won't come mı?" şeklinde haber veririm. ve en büyük soru NEDEN ? (:
0
sen ne anlatiyon la
(09.09.15)
Wont. Go ile come birlikte tercih edilmez, not coming de ama not going to come deme.
0
Lim5
(09.09.15)
İkisi de yanlış değil hatta he doesn't bile olur ama ben olsam he won't derim, be going to daha çok planlanmış ve artık kesinleşmiş şeyler için, present da aynı şekilde timetablelar için uygun ama gelmem deyip son anda gelebilir dolasıyla böyle durumlarda won't kullanmayı tercih ederim ben. eğer randevu defteri olsa ve katılacağı orada yazılsa yani bir program dahilinde olsa o zaman be + going daha uygun olurdu ama katılmaması buna girmiyor pek.
0
neferkitty
(09.09.15)
Aslında doğrusu ikisi de değil. Şunlar en uygun:

"He won't be coming"
"He isn't coming"

Sebebi ise, bunlar yaygın kullanım. Öyle kanun maddesi gibi sebepler olmaz dilde.
0
harzem
(09.09.15)
@harzem he wont be coming ile he wont come arasındaki fakr nedir?
0
🌸sen ne anlatiyon la
(09.09.15)
cideen bu ingilizce öğretmenleri boktan boktan şeyleri kanunmuş gibi öğrettikleri için bunlar oluyor hep. ben bir amerikalının bile "ulan ben won't kullanayım çünkü planlamadım ama eğer planlasaydım going to'yu kullanırdım" dediğini duymadım kanunmuşçasına. onlar da biz nasıl zaman kaydırması yapıyor veya bilinçli şekilde zamanlarda, kavramlarda kolaya kaçıyorsak onlar da öyle.

bizim amerikalı hoca bile öyle öğretmişti ama kanunmuş gibi değil.
0
m e b
(09.09.15)
Bilmem, kullanımı böyle daha yaygın. Dediğim gibi kanun kural yok.

Hatta ikinci cevabımı da düzelteyim. "He isn't coming" yerine "He's not coming" daha uygun. Hatta "He isn't ..." yerine "He's not ..." hemen hemen her durumda daha yaygın.
0
harzem
(09.09.15)
arkadaşlar bir sorum daha olacak. Eventually I couldn’t even get out of bed anymore... burada EVEN tam olarak nasıl bir anlam katmakta?

bu arada cevaplar için teşekkürler gerçekten.
0
🌸sen ne anlatiyon la
(09.09.15)
Yataktan bile çıkamadımdaki "bile" anlamını katıyor
0
allezz
(09.09.15)
abd'de yasayanlarin %80'i he is not gonna come olarak soyler. biz cok dusunuyoruz nasil konussak napsak diye. en kolay nasil soyleniyorsa oyle iste.
0
xenophobe
(09.09.15)
koca benim kocam gelmiyor bu akşam sizin evinize! -- gonna
yağmur yapmayacak galiba- wont

anladın umarım...
0
cenkertem.afc
(09.09.15)
he is not coming arkadas gelmiyor
he wont be coming arkadas gelmiycekmis
demek gibi oluyor.
0
mavicorap
(09.09.15)
(4)

Cümle çevirisi(THAT, BY İÇERİR)

sen ne anlatiyon la
You can tell by that evil look in his eye. çeviri tam olarak nedir.. by ve that ne anlamı katmakdar.. özellikle that
You can tell by that evil look in his eye. çeviri tam olarak nedir.. by ve that ne anlamı katmakdar.. özellikle that
0
sen ne anlatiyon la
(06.09.15)
idioms.thefreedictionary.com

Gözlerindeki bu kötü bakışlardan ne olduğunu anlayabilirsin gibi bir anlamı var.
0
neferkitty
(06.09.15)
tell understand anlamında kullanılmış ;)
0
beatitude
(07.09.15)
him yok yalnız, atayizler ltf bunu da açıklasın
0
sameidiot
(07.09.15)
teşekkürler
0
🌸sen ne anlatiyon la
(08.09.15)
(7)

OFF ve AWAY içeren 2 adet cümle çevirisi

sen ne anlatiyon la
İLK CÜMLE ÇEVRİLDİShh.. You're gonna scare it away..(kurbağa) bunun çeviri tam olarak nedir. onu korkutacaksın diyeceğim ama away nolacak? (:İKİNCİ CÜMLE:...while you've been off playing soldier! bu cümleyi sense askercilik oynuyorsun ""şeklinde çevireceğim fakat off havada kaldı :)
İLK CÜMLE ÇEVRİLDİ

Shh.. You're gonna scare it away..(kurbağa)

bunun çeviri tam olarak nedir. onu korkutacaksın diyeceğim ama away nolacak? (:

İKİNCİ CÜMLE:...while you've been off playing soldier!

bu cümleyi sense askercilik oynuyorsun ""şeklinde çevireceğim fakat off havada kaldı :)
0
sen ne anlatiyon la
(03.09.15)
away bir kalıp mı bu durumlarda ?
0
🌸sen ne anlatiyon la
(03.09.15)
Korkutup kaçıracaksın demek.
0
harzem
(03.09.15)
Send it away deseydi mesela uzağa göndereceksin anlamı çıkardı. Scare it away diyince korkutup kaçıracaksın demek oluyor tam olarak.
0
harzem
(03.09.15)
turengde "scare away" yazınca çıktı arkadaşlar sayenizde. deli gibi scare İT away yazıyordum :) teşekkürler.. ikinci bir cümle ekledim yardım edebilir misiniz sözlükdaşlarım
0
🌸sen ne anlatiyon la
(03.09.15)
ikinci cümle: sen askercilik oynarken(askercilik oynadığın için buralarda yokken demek istiyor da olabilir onu ben anlayamam ötesini berisini görmeden)

ha bi de askercilik oyunu değil cidden asker ama o bunu küçümsüyor dalga geçiyor.
0
floydian
(03.09.15)
"korkutup kaçıracaksın"

"sen, buradan uzakta askeri oynarken"
0
devilred
(03.09.15)
OFF orada "bizden uzakta" veya "bizimle ilgilenmezken" anlamında. "Sen askercilik oymamakla meşgulken..." diye çevrilir.

Tik ver dogru cevaplara. Yoksa bir sonraki duyuruna cevap vermeyiz :)
0
harzem
(03.09.15)
(5)

birkaç çeviri

sen ne anlatiyon la
No one uses it for very much. (Nintendo diyelim)eğer çeviri buysa "kimse onu pek fazla kullanmaz " FOR'un görevi nedir?
No one uses it for very much. (Nintendo diyelim)

eğer çeviri buysa "kimse onu pek fazla kullanmaz " FOR'un görevi nedir?
0
sen ne anlatiyon la
(30.08.15)
there is a printer. so you can write letters on it.. burada it tam olarak nedir yani, ingilizcem kötü kusura bakmayın (:
0
🌸sen ne anlatiyon la
(30.08.15)
there is a printer. so you can write letters on it.. burada it tam olarak nedir yani, ingilizcem kötü kusura bakmayın (:

"bir yazıcı var. böylece belge, mektup vs yazabilirsin üstünde." gibi bir çeviri ama it niye var mesela on yetmiyormu?
0
🌸sen ne anlatiyon la
(30.08.15)
O cümlede "Bir yazıcı var, onu kullanarak mektuplar yazabilirsin" cümlesinde "onu" karşılıyor.

İlk cümlede for biraz gereksiz olmuş, onu tam çözemedim
0
kaptan memo
(30.08.15)
Senin çevirin for olmayan hali karşılıyor. For cümleye zaman anlamı katıyor. "For a long time", "for two hours", "for the last few days" gibi.
Cümlenin çevirisi "Kimse onu uzunca(uzun bir süre) kullanmaz" (For very much parasal bir durum da belirtebilirdi ama burada zamandan bahsettiğini varsayıyorum)
0
sesee
(30.08.15)
harikasınız gerçekten. teşekkür ederim
0
🌸sen ne anlatiyon la
(31.08.15)
(3)

cümle çevirisi (on içerir)

sen ne anlatiyon la
it is crunchy on the outside. (kekten bahsediliyor)arkadaşlar bunun çevirisi tam olarak nedir.. dışına doğru çıtırlı mı demek. yoksa dış kısmı çıtırlıdır mı demek?
it is crunchy on the outside. (kekten bahsediliyor)

arkadaşlar bunun çevirisi tam olarak nedir.. dışına doğru çıtırlı mı demek. yoksa dış kısmı çıtırlıdır mı demek?
0
sen ne anlatiyon la
(29.08.15)
bir de she puts them on. -gözlük- diye bir cümle var.. tam olarak çevirisi nedir.. ON'un görevi nedir tam olarak
0
🌸sen ne anlatiyon la
(29.08.15)
Dış kısmı çıtırlı diyor, put on ayrı bir şey phrasal verbs olarak geçer. put on o cümlede gözlük takmayı anlatıyor, ordaki on put'un kuyruğu.

kekteki on preposition.

kekin dış tarafında anlamı veriyor.

Dış tarafa doğru dese outward gibi yönelimsel bir kelime kullanırdı.
0
neferkitty
(29.08.15)
"put on" giymek demek. put on your shirt --> kazagini giy, gibi.

(bkz: phrasal verb )
0
bohr atom modeli
(29.08.15)
(2)

Gözlük Sapı Kısaltılabilir mi?

sen ne anlatiyon la
Şakaktan kulağa doğru giden uzun çubuk, sap birkaç santimetre kısaltılabiliyor mu arkadaşlar? optikçi arkadaşlar yardım edebilir mi? bir de ne kadar eder?
Şakaktan kulağa doğru giden uzun çubuk, sap birkaç santimetre kısaltılabiliyor mu arkadaşlar? optikçi arkadaşlar yardım edebilir mi? bir de ne kadar eder?
0
sen ne anlatiyon la
(23.08.15)
optikçi değilim ama kısaltılabiliyor, müzmin gözlüklü olduğum için küçükken aldığımız gözlüklerin sapı uzun gelirdi ve kısalttırırdık. hemen hepsi yapabilir sanıyorum, çok da maliyetli bir işlem değil. gözlüğüne göre de değişiyor ayrıca.
0
aslinda iyi cocuk
(23.08.15)
çok teşekkürler
0
🌸sen ne anlatiyon la
(23.08.15)
(1)

İstanbul/Anadolu'da Fiyat/Performans Dişçi Önerebilecek Var mı?

sen ne anlatiyon la
diş taşı temizliği, dolgu(2) ve belki kanal tedavisi yaptıracağım. şu zalım sözlükdaşınıza önerebileceğiniz "abi bak şurası gerçekten sana göre" diyebileceğiniz bir dişçi var mıdır? sadece uygun fiyat değil, memnuniyetiniz de önemli tabisi.
diş taşı temizliği, dolgu(2) ve belki kanal tedavisi yaptıracağım. şu zalım sözlükdaşınıza önerebileceğiniz "abi bak şurası gerçekten sana göre" diyebileceğiniz bir dişçi var mıdır? sadece uygun fiyat değil, memnuniyetiniz de önemli tabisi.
0
sen ne anlatiyon la
(22.08.15)
up
0
🌸sen ne anlatiyon la
(01.09.15)
(2)

Bursa terminalde öğrenci bukart edinme

ssgnin kankasi
Bursa otobus terminalinde indikten sonra öğrenci bukartini en yakin nerede cikartabilirim?
Bursa otobus terminalinde indikten sonra öğrenci bukartini en yakin nerede cikartabilirim?
0
ssgnin kankasi
(19.08.15)
üniversite bursaray istasyonunda başvuru yapılıyordu en son, bir de şehreküstü bursaray istasyonunda.

yani ikisi de pek yakın değil.
0
nebibecks k
(19.08.15)
üniversite durağına git. ilerde bi kadın var makinelerin orda. yavaş bi kadın ama ossun.. ayrıca hoşgeldin amına kodumun üniversitesine
0
sen ne anlatiyon la
(22.08.15)
(3)

Cümle bütünü kuramama, çeviri isteği.

sen ne anlatiyon la
arkadaşlar intermediate'e yeni yeni giriş yapmış biri olarak şöyle bir sorum var."O -she- bana geçen yıl roma'da tatilde çekilmiş tek fotoğrafı verdi."benim tahminim: She gave me taken photo on holiday in rome. diye çevirdim ama yanlışlık hissediyorum. takenın önüne bir kelime gelmeli gibi hissediyo
arkadaşlar intermediate'e yeni yeni giriş yapmış biri olarak şöyle bir sorum var.

"O -she- bana geçen yıl roma'da tatilde çekilmiş tek fotoğrafı verdi."

benim tahminim: She gave me taken photo on holiday in rome. diye çevirdim ama yanlışlık hissediyorum. takenın önüne bir kelime gelmeli gibi hissediyorum..


bir sorum daha olacak: cümle içerisinde roma'da tatil'de yerine roma tatilinde ya da roma tatilde deseydik bu.. holiday of roma mı olacaktı? teşekkürler. saçmaladım biraz :P
0
sen ne anlatiyon la
(13.08.15)
she gave me the only photo taken on holiday in rome last year...
sadece bir foto dersen unique foto...
bir kaç tanesinden bir tanesini dersen only photo
0
gotic
(13.08.15)
Aynen unique olmaz, unique dersen ''eşi benzeri görülmemiş, eşssiz, ondan başka emsali olmayan'' bir fotoğraf anlamı olur.
0
neferkitty
(13.08.15)
teşekkür etmeyi unutmuşuz.. 3ünüze de teşekkürler. anladım
0
🌸sen ne anlatiyon la
(19.08.15)
(4)

Cümle çeviri isteği (ingilizce içerir)

sen ne anlatiyon la
I filed a "Freedom of Information" form to get you guest acces.I couldnt find the server with the detective's footage on possibly those tapes got damaged when the old archives were flooded in 1997.bu çeviriyi yapabilecek arkadaşlarım var mı acaba?
I filed a "Freedom of Information" form to get you guest acces.

I couldnt find the server with the detective's footage on possibly those tapes got damaged when the old archives were flooded in 1997.

bu çeviriyi yapabilecek arkadaşlarım var mı acaba?
0
sen ne anlatiyon la
(12.08.15)
senin misafir erişiöin için bilgi özgürlüğü formu doldurdum.
0
sameidiot
(12.08.15)
Sana ziyaretçi erişimi sağlamak için "bilgi özgürlüğü" formu doldurdum.
Eski arşivlerin 1997'de su altında kalıp tape'lerin bozulmuş olmasından dolayı olsa gerek, detektifin dosyasının olduğu sunucuyu bulamadım.
0
casa
(12.08.15)
teşekkürler
0
🌸sen ne anlatiyon la
(12.08.15)
you welcome
0
casa
(12.08.15)
(3)

2 cümle çevirisi, çeviri önemli değil öğrenmem önemli

sen ne anlatiyon la
şöyle bir cümle kurmak istiyorum pudinginiz kabarcıklaştığı halde bile çok lezzetli. cümleyi böyle kurdum. whenden sounraki tense i ne yapacağımı kestiremedim.. have+v3 mü yoksa past mı olacağını yani.. your pudding be very delicious. when even though bubbling bir de Call of duty black ops'ta, hapis
şöyle bir cümle kurmak istiyorum pudinginiz kabarcıklaştığı halde bile çok lezzetli. cümleyi böyle kurdum. whenden sounraki tense i ne yapacağımı kestiremedim.. have+v3 mü yoksa past mı olacağını yani..

your pudding be very delicious. when even though bubbling

bir de


Call of duty black ops'ta, hapishanede olaylar ayyuka çıkarken reznov'un iyiliğini farketmiştim.

when it things hit the fan at prison in "black ops "... gerisini yapamadım.
0
sen ne anlatiyon la
(07.08.15)
Aslında burada anlattığınız pudingin topaklaşması sanırım, bubble içi hava dolu kabarcıklar onu anlatmak istiyorsanız bubble kullanın tabi. ama genelde topaklaşma için coagulate kullanılır. Ya da direkt clots kullanın.

Your pudding is very delicious, though, bubbling/having clots.

Buradaki çift virgülle ayrılan though zıtlık zarfıdır, bunun yerine however gibi herhangi bir zırtlık zarfı da gelebilir. Conjuction adverbs olarak aratabilirsiniz. Zarftan sonra cümle de kurabilirsiniz isterseniz:

grammar.yourdictionary.com

ya da anlamda kayma olmuyorsa sadece gerund haliyle vs de kullanabilirsiniz:

sentence.yourdictionary.com

Although your pudding has clots, it is really delicious.

Burada zıtlık bağlaçları ile durum zıtlığı belirtecekseniz iki cümle şeklinde durum belirtisiniz. Yani iki farklı tam cümle olmalıdır.

diğer cümleyi anlamadım.
0
neferkitty
(07.08.15)
your pudding is very delicious, even though it has clots. (eğer demek istediğiniz şey topaksa "clot" bence de) başlığa dikkat etmediğim için açıklayayım ek olarak:

even though: -e rağmen şeklinde iki cümleyi bağlar. topak için clot dedik, "topakları olmasına rağmen, pudinginiz çok lezzetli." birebir çevirisi bu.

bir örnek de şu olsun:

"Even though it hurts I can't slow down"

"canımı yakmasına rağmen yavaşlayamıyorum."

yani even though olan cümle başta da olabilir, sonda da. although ile olanı neferkitty açıklamış zaten.
--

i realized reznov's goodness while it was getting loud in the prison in COD black ops.

gibi bir şey olacak ama burada olayların patlak vermesini kastediyorsanız ayyuka çıkmak olmamış sanki.

siz when demişsiniz ama ben while öneriyorum, when tek bir anlık olayları, while ise belirli bir zaman aralığı için kullanılır daha çok.

"i saw him while i was walking." = yürüyorken onu gördüm.
"i was walking when i saw him." = onu gördüğümde yürüyordum.

ayyuka çıkmak türkçe cümlenizde hatalı gibi geldiği için sizin "hit the fan" fiilinize yorum yapmıyorum. hapishane için "in" kullanılıyormuş. soruları biraz daha netleştirirseniz daha iyi açıklamaya çalışırım veya daha açıklayan biri çıkar.
0
infernal majesty
(07.08.15)
patlak vermek şeklinde kullanmayacaktım.. (patlak verdiği bir sahne de var gerçi efsanedir :) ] neyse bu cümle pek önemli değil arkadaşlar ama teşekkürler.. while when olayı ufkumu açtı.. ilk arkadaşa da sonsuz teşekkürlerimi iletiyorum. o konuya yoğunlaşmam gerektiğini farkettirdiği için
0
🌸sen ne anlatiyon la
(08.08.15)
(9)

ingilizcesi iyi olanlar

uzunboylukisaadam
gardaşlar dövme yaptırıcam nietzsche'nin seni öldürmeyen şey güçlendirir sözünü ingilizce yazdırıcam bu sözün ingilizcesi ne ola ki ?
gardaşlar dövme yaptırıcam nietzsche'nin seni öldürmeyen şey güçlendirir sözünü ingilizce yazdırıcam bu sözün ingilizcesi ne ola ki ?
0
uzunboylukisaadam
(06.08.15)
Bu söz almancadan ingilizceye ve sonra da türkçeye çeviriyle on kere değişir. Yani iyi bir ingilizceyle bir ilgisi yok. Orjinalini yazayım: "Was mich nicht umbringt macht mich stärker"
0
protector
(06.08.15)
almanca yazdır bari ortamlarda şeklin yürüsün
0
littlejack
(06.08.15)
aynen almanca yazdır
0
neferkitty
(06.08.15)
almanca yazdır diyorsunuz yani iyi öyle yapalım
0
🌸uzunboylukisaadam
(06.08.15)
Nedense kimse dememiş ama ben diyeyim bari.

ingilizce çok sıradan.

Almanca yazdır bence.
0
huzunbaz palyaco
(06.08.15)
Orijinali Almanca olan sözü neden İngilizce yazdırasın ki?

Bence ya Almanca yazdır yahut Arapça, Japonca falan. Kimse anlamasın :)
0
a book on c
(06.08.15)
bence git ingilizce yazdır. bu kadar adam aynı şeyi söylemiş senin bi farkın olsun aq :)
0
eindaclub
(06.08.15)
2000lerin yeni yeni ortaya çıkan forum sitelerinde dönen geyiklerin tadını aldım.. öptüm la hepinizi. özellikle son espiri ^-^
0
sen ne anlatiyon la
(08.08.15)
(4)

Kadıköy veya Beyoğlu'nda Kafaya Göre Takılmalık Stüdyo

sen ne anlatiyon la
arkadaşlar bateriye ve gitara; para, alan ve zaman bulamayan biz 3 arkadaş heves atmak için bi stüdyoda çalalım diyoruz ama stüdyoda çalmak için illaki enstrüman sahibi olmak veya çalabilmek mi gerekiyor. birkaç ağır metal riffinin altına double kickli bir bateriyle eşlik edip brutalle süsleyip kend
arkadaşlar bateriye ve gitara; para, alan ve zaman bulamayan biz 3 arkadaş heves atmak için bi stüdyoda çalalım diyoruz ama stüdyoda çalmak için illaki enstrüman sahibi olmak veya çalabilmek mi gerekiyor. birkaç ağır metal riffinin altına double kickli bir bateriyle eşlik edip brutalle süsleyip kendi çapımızda birkaç saat eğlenebileceğimiz, saatlik çalışan stüdyolar var mı? varsa önerebilir misiniz.


özet: profesyonel değiliz stüdyo arıyoruz. öneri lazım
0
sen ne anlatiyon la
(22.06.15)
kadıköy baterizm, tam istediğin gibi bir yer. sahipleri arkadaşım olur, amatör ya da profesyonel bu tarz istekle gelen insanlara da kapıları açık.
0
kehanet
(22.06.15)
oo çook sağol ya @kehanet .
0
🌸sen ne anlatiyon la
(22.06.15)
önerilere hala açığız bu arada (:
0
🌸sen ne anlatiyon la
(22.06.15)
Metropolist Müzik Prova ve Kayıt Stüdyosunda saatlik bateri çalışmışlığım vardır ^_^ Tavsiye edilir.

Edit: Kadıköy'de.
0
amelie poulain
(22.06.15)
(3)

Kadıköy'deki biletix gişe veya gişeler nerede?

sen ne anlatiyon la
rıhtım civarına en yakın nerede var arkadaşlar
rıhtım civarına en yakın nerede var arkadaşlar
0
sen ne anlatiyon la
(17.03.15)
eskiden minibüslerin oradaki kitabevinde (Ada sanırım) vardı ama şimdi bakınca Kadıköy Sahne gösteriyor, orası da Shaft'ın orada.
0
whoosie
(17.03.15)
Aynen. Kadıköy Sahne'nin orda.
0
kirk karaktere sigmayacak adam
(17.03.15)
eyvallah dostlarım
0
🌸sen ne anlatiyon la
(17.03.15)
(5)

kitap tavsiyesi

kurnaz
okudugunuzda gercekten birsezler ogrendiginiz kitaplari sormak istiyorum, dunyanizi da aydinlatmis olabilir, her konudan olabilir.
okudugunuzda gercekten birsezler ogrendiginiz kitaplari sormak istiyorum, dunyanizi da aydinlatmis olabilir, her konudan olabilir.
0
kurnaz
(09.03.15)
akçasazın ağaları-tehlikeli oyunlar-karamazov kardeşler-küçük prens
dipnot: kürk mantolu madonna +1

edit: pal sokağı çocukları
0
rakicandir
(09.03.15)
1984, dinle küçük adam beni etkilemiş kitaplardır.
0
sen ne anlatiyon la
(09.03.15)
Charles Dickens- İki Şehrin Hikayesi

José Mauro de Vasconcelos- Şeker Portakalı

Dostoyevski- Yeraltından Notlar

Montaigne- Denemeler

Sabahattin Ali- Kürk Mantolu Madonna

Sabahattin Ali- İçimizdeki Şeytan

Sabahattin Ali- Kuyucaklı Yusuf
0
mathilda lando
(09.03.15)
Sen şu duyuruyu silme ben takipte kalayım mobilİm.
0
indescribable
(09.03.15)
Buna cevap vermeye sayfalar yetmez :)

Hangi konuyu merak ediyorsun?
0
jackrai
(09.03.15)
(10)

youtube dışında nereden müzik download edebilirim?

Sskywalkeremre
soru başlıkta tenkselat
soru başlıkta tenkselat
0
Sskywalkeremre
(09.03.15)
torrent,
0
masa penisi
(09.03.15)
tek şarkı indiriliyorm u oradan?
0
🌸Sskywalkeremre
(09.03.15)
hayır, albüm.
bearshare var bi de ordan tek iniyor
0
masa penisi
(09.03.15)
aynen ama hepsini indiremezsin, klasör olarak paylaşılmış torrent dosyalarında neyi indireceğini işaretliyorsun
0
masa penisi
(09.03.15)
m murphy
(09.03.15)
www.youtube.com

bu şarkıyı bulamıyorum youtube dan indirince başka bişi çıkıyor, başka versiyonlarınında linkini geçersiz sayıyor. bi el atsanız ya ne muhteşem olur
0
🌸Sskywalkeremre
(09.03.15)
geçenlerde şöyle bir yer buldum.

freemelody.net
0
kuzey li
(09.03.15)
çok ayıp yaptıgın git satın al. şaka şaka.. youtube to mp3
0
sen ne anlatiyon la
(09.03.15)
masa penisi
(09.03.15)
spotify, itunes
0
hellojack
(09.03.15)
(3)

Lens Muayenesi oldum ama doktor astigmat yazmamış

sen ne anlatiyon la
sözlükte yeniyim selam herkese.doktora gittim tek bi ücret bayılıp hem göz hem de lens muayenesi oldum.uzaktaki eve kitlendiğimiz cihaza, ışığıyla gözü rahatsız eden cihaza, harf okuma cihazına, bu mu iyi şu mu iyi denilip gözüme doğru doktorun yerleştiği merceğe kadar her yoldan geçtim. damla neyin
sözlükte yeniyim selam herkese.

doktora gittim tek bi ücret bayılıp hem göz hem de lens muayenesi oldum.

uzaktaki eve kitlendiğimiz cihaza, ışığıyla gözü rahatsız eden cihaza, harf okuma cihazına, bu mu iyi şu mu iyi denilip gözüme doğru doktorun yerleştiği merceğe kadar her yoldan geçtim. damla neyin dökmedi. sıradan göz muayenesi olmuş gibi hissettim. benim 5,6 yıl önce bi astigmatım vardı değerini hatırlamıyorum. ama doktor lens için yazdıgı reçeteye hipermetrop yazmış.. kontakt lens yazmış bc:8.4 dia 14.0 yazmış.. virtum spher 4.25sağ virtum spher 4.75sol göz için yazılmış. açıkçası kıllandım.. astigmatım yok mu şimdi benim bu ne len
0
sen ne anlatiyon la
(27.08.13)
astigmat küçükse lenste ihmal edilir. budur olay...
0
alex
(27.08.13)
abi insan yine de reçeteye bi değer yazar değil mi ama? ayıptır abi.. hayır bende de hata var eve gelip reçeteye bakıyorum. doktorun odasında baksana ayı. te allam
0
🌸sen ne anlatiyon la
(27.08.13)
değerini hatırlamadığın bir astigmat galiba küçük bir değer:) gözlük kullanmanı gerektirmemiş.
miyopin yüksek olduğu için verilmiş olabilir. doktorun yanındayken keşke bu sorularını sorsaydın, çoğunlukla insan yemiyorlar:D
0
naturelist
(27.08.13)
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır.